ⵉⵎⵙⵙⵖⵔⵜ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ

ⵙⴳ ⵡⵉⴽⵉⴱⵉⴷⵢⴰ
ⵉⵎⵙⵙⵖⵔⵜ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ
Himno Nacional de la República de Colombia
ⵉⵎⵙⵙⵖⵔⵜ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ
ⴰⵎⴰⵔⴰ ⵔⴰⴼⴰⵢⵉⵍ ⵏⵓⵏⵉⵜ
ⴰⵙⵙⵏⵚⴱ 28 ⴽⵟⵓⴱⵕ 1920
ⵜⵉⵎⵙⵍⵉⵡⵜ

ⵉⵎⵙⵙⵖⵔⵜ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ (ⵙ ⵜⴰⵙⴱⵍⵢⵓⵏⵉⵜ: Himno Nacional de la República de Colombia)‏ ⵉⴳⴰ ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⴰⵡⴰⵏⴽ ⵏ ⴽⵓⵍⵓⵎⴱⵢⴰ ⵖ ⵜⴰⵎⵔⵉⴽ ⵏ ⵓⵏⵥⵓⵍ.[1][2]

ⵉⵡⴰⵍⵉⵡⵏ[ⵙⵏⴼⵍ | ⵙⵏⴼⵍ ⴰⵙⴰⴳⵎ]

ⵙ ⵜⴰⵚⴱⵍⵢⵓⵏⵉⵜ[3] ⵜⵉⵔⵔⴰ ⵏ ⵜⴰⵍⴼⴰⴱⵉⵜ ⵜⴰⵎⵙⵍⵉⵡⵜ[ⵜⵓⵏⵏⵉⴹⵉⵏ 1] ⵙ ⵜⵏⴳⵍⵉⵣⵜ
Coro:

¡O, gloria inmarcesible!

¡O, júbilo inmortal!

En surcos de dolores,

𝄆 el bien germina ya. 𝄇


¡O, gloria inmarcesible!

¡O, júbilo inmortal!

En surcos de dolores,

el bien germina ya.


I

Cesó la horrible noche.

La libertad sublime

derrama las auroras

de su invencible luz.


La humanidad entera,

que entre cadenas gime,

comprende las palabras

del que murió en La Cruz.


Coro


II

"¡Independencia!", grita

el mundo americano.

Se baña en sangre de héroes

la tierra de Colón.


Pero este gran principio;

"El rey no es soberano"

resuena, y los que sufren

bendicen su pasión.


Coro


III

Del Orinoco el cauce

se colma de despojos,

de sangre y llanto un río

se mira allí correr.


En Bárbula no saben

las almas ni los ojos,

si admiración o espanto

sentir o padecer.


Coro


IV

A orillas del Caribe,

hambriento un pueblo lucha,

horrores prefiriendo

a pérfida salud.


¡Oh, sí!, de Cartagena

la abnegación es mucha,

y escombros de la muerte

desprecia su virtud.


Coro


V

De Boyacá en los campos,

el genio de la gloria,

con cada espiga un héroe

invicto coronó.


Soldados sin coraza

ganaron la victoria;

su varonil aliento

de escudo les sirvió.


Coro


VI

Bolívar cruza el Ande

que riegan dos océanos,

espadas cual centellas

fulguran en Junín.


Centauros indomables

descienden a los llanos,

y empieza a presentirse,

de la epopeya el fin.


Coro


VII

La trompa victoriosa

en Ayacucho truena,

que en cada triunfo crece

su formidable son.


En su expansivo empuje

la libertad se estrena,

del cielo americano

formando un pabellón.


Coro


VIII

La virgen sus cabellos

arranca en agonía

y de su amor viuda

los cuelga del ciprés.


Lamenta su esperanza

que cubre loza fría,

pero glorioso orgullo

circunda su alba tez.


Coro


IX

La patria así se forma,

termópilas brotando;

constelación de cíclopes

su noche iluminó.


La flor estremecida

mortal el viento hallando,

debajo los laureles

seguridad buscó.


Coro


X

Mas no es completa gloria

vencer en la batalla,

que el brazo que combate

lo anima la verdad.


La independencia sola

el gran clamor no acalla;

si el sol alumbra a todos,

justicia es libertad.


Coro


XI

Del hombre los derechos

Nariño predicando,

el alma de la lucha

profético enseñó.


Ricaurte en San Mateo,

en átomos volando,

"Deber antes que vida,"

con llamas escribió.


Coro

[ˈkoɾo]

[o ˈɡloɾja immaɾseˈsible]

[o ˈhubilo immoɾˈtal]

[en ˈsuɾkos de doˈloɾes]

𝄆 [el ˈbjen heɾˈmina ˈʝa] 𝄇


[o ˈɡloɾja immaɾseˈsible]

[o ˈhubilo immoɾˈtal]

[en ˈsuɾkos de doˈloɾes]

[el ˈbjen heɾˈmina ˈʝa]


1

[seˈso la oˈrible ˈnot͡ʃe]

[la libeɾˈtad suˈblime]

[deˈrama las auˈɾoɾas]

[de su imbenˈsible ˈlus]


[la umaniˈdad enˈteɾa]

[ke ˈentɾe kaˈdenas ˈhime]

[komˈpɾende las paˈlabɾas]

[del ke muˈɾjo en la ˈkɾus]


[ˈkoɾo]

Chorus:

Oh, unwithering glory!

Oh, immortal jubilance!

In furrows of pain,

𝄆 goodness now germinates. 𝄇


Oh, unwithering glory!

Oh, immortal jubilance!

In furrows of pain,

goodness now germinates.


I

The horrible night has ceased.

Sublime Liberty

spills the auroras

of her invincible light.


The entirety of humanity

that groans within chains,

comprehend the words

of He who died on the cross.


Chorus


II

"Independence!" shouts

the American world;

The land of Columbus.

Is bathed in heroes' blood.


But this great doctrine;

"The king is not sovereign",

resounds, and those who suffer

bless their passion.


Chorus


III

The bed of the Orinoco

Is heaped with plunder,

Of blood and tears a river

is seen to flow there.


In Bárbula know

neither souls nor eyes,

whether admiration to feel

or fear to suffer.


Chorus


IV

On the shores of the Caribbean,

a famished people fight,

preferring horror

to fickle health.


O, aye! from Cartagena

heavy is the hardship,

and death's rubble

disdains her virtue


Chorus


V

From Boyacá in the fields,

the genius of glory,

from every sprig a hero

was crowned undefeated.


Soldiers without armor

won the victory;

their virile spirit

served them as a shield.


Chorus


VI

Bolívar crosses the Andes

bathed by two oceans,

swords as though sparks

flash in Junín.


Indomitable centaurs

descend to the plains,

and a premonition begins to be felt,

of the epic's end.


Chorus


VII

The victorious trumpet

in Ayacucho loudly thunders,

as in every triumph grows

its formidable sound.


In its expansive thrust

Liberty is first felt,

from the American sky

forming a pavilion.


Chorus


VIII

In agony, the Virgin

Tears out her hair,

and bereft of her love,

leaves it to hang on a cypress.


Regretting her hope

covered by a cold headstone,

but glorious pride

hallows her fair skin.


Chorus


IX

Thus the motherland is formed,

Thermopylaes bursting forth;

a constellation of cyclops

the night did brighten.


The trembling flower

finding the wind mortal,

underneath the laurels

safety sought.


Chorus


X

But it's not complete glory

to defeat in battle,

the arm that fights

is encouraged by truth.


For independence alone

The great clamour doesn't silence;

if the sun shines on everyone,

justice is liberty.


Chorus


XI

Of men the rights

Nariño's preaching,

the soul of struggle

was prophetically taught.


Ricaurte in San Mateo,

in atoms flying,

"Duty before life,"

with flames he wrote.


Chorus

ⵜⵓⵏⵏⵉⴹⵉⵏ[ⵙⵏⴼⵍ | ⵙⵏⴼⵍ ⴰⵙⴰⴳⵎ]

  1. ⵥⵕ ⵜⵉⵡⵉⵙⵉ:ⵉⵙⴽⴽⵉⵍⵏ ⵏ ⵜⵎⵙⵍⵉⵡⵜ/ⵜⴰⵙⴱⵍⵢⵓⵏⵉⵜ

ⵉⵙⴰⵖⵓⵍⵏ[ⵙⵏⴼⵍ | ⵙⵏⴼⵍ ⴰⵙⴰⴳⵎ]

  1. "Colombia: Himno Nacional de la República de Colombia (¡Oh gloria inmarcesible!)". NationalAnthems.me
  2. Eduardo Galeano y Don Quijote de la Mancha
  3. "Himno Nacional". Presidencia de la República de Colombia.